מתרגמת ספרים מאנגלית לעברית מאז שנת 1999 בתחומים מגוונים – ספרות יפה, נוער, פנטזיה, מתח, עיון, אקדמיה (מדעי החברה למיניהם). הספר “כשהתירס לוחש” מאת לורה רובי, שיצא בהוצאת עוץ, זכה בעיטור התרגום המצטיין של “הפנקס”, והספר “קול הצללים” זכה בפרס גפן. עד כה תרגמה יותר מ-200 ספרים שיצאו בהוצאות רבות, קטנות כגדולות.
בעבר היתה מנתחת מערכות ומנהלת פרויקטים בתחום המחשבים. בשנת 2004 הוציאה לאור ספר נוער שכתבה בשם “תעשה עומד על הראש”, ובשנת 2005 היתה שותפה לכתיבת “ספר המאגיה והמסתורין” שיצא בהוצאת מפה.
בין התרגומים: “מטילדה” מאת רואלד דאל, סדרת “יומני הנסיכה” מאת מג קאבוט, סדרת “אראגון” מאת כריסטופר פאוליני, “גבעות הטיגריס” מאת סריטה מנדנה ועוד רבים וטובים. בשנת 2018 יצא לאור ספר מאתגר במיוחד, “הסיפור המעניין על חייו של אולאודה אקוויאנו”, יומנו של עבד משוחרר שנכתב במאה ה-18.
על מבצעים מיוחדים, ירידים ומפגשים בניוזטלר החודשי שלנו
כתובתנו: רחוב בוגרשוב 47, תל אביב, מיקוד 6314511; שעות הפעילות אינן סדירות, נא להגיע בתיאום בלבד.