לוגו

יעל אכמון

יעל אכמון מתרגמת ספרות מאנגלית כעשרים וחמש שנה ובאמתחתה התרגומית יותר ממאתיים ספרי סיפורת, ביניהם “ההוביט” מאת ג’.ר.ר. טולקין, “ינקי מקונטיקט בחצר המלך ארתור” מאת מרק טוויין, “עין החתול” מאת מרגרט אטווד, סדרת פרסי ג’קסון ושאר ספרי ריק ריירדן וסדרת משחקי הרעב מאת סוזן קולינס.
בשנים האחרונות יעל מתמקדת בעיקר בספרות בדיונית שאותה היא אוהבת לקרוא וגם לתרגם, ובראש ובראשונה בספרות איכותית לנוער, מתוך אמונה באהבת הקריאה שנרכשת בגיל צעיר ובחשיבות של מגוון רחב של יצירות ספרותיות מעולות לבני נוער.

רשימת ספרים

תרגום: יעל אכמון

המחיר המקורי היה: ₪85.המחיר הנוכחי הוא: ₪60.

המחיר המקורי היה: ₪85.המחיר הנוכחי הוא: ₪60.

תרגום: יעל אכמון

המחיר המקורי היה: ₪85.המחיר הנוכחי הוא: ₪60.

המחיר המקורי היה: ₪85.המחיר הנוכחי הוא: ₪60.

תרגום: יעל אכמון

המחיר המקורי היה: ₪85.המחיר הנוכחי הוא: ₪60.

המחיר המקורי היה: ₪85.המחיר הנוכחי הוא: ₪60.

תרגום: יעל אכמון

המחיר המקורי היה: ₪69.המחיר הנוכחי הוא: ₪50.

המחיר המקורי היה: ₪69.המחיר הנוכחי הוא: ₪50.

הצטרפו למועדון החברים של עוץ וקבלו עדכונים על ספרים חדשים, מבצעים שווים ועוד גודיס ששמורים רק לחברים :)
וגם
דילוג לתוכן