ענבל שגיב-נקדימון, מתרגמת ומרצה, בעלת תואר שני במחקר תרבות. ענבל תרגמה כמאתיים ספרים בתחומים שונים, החל מפרוזה, מדע בדיוני ופנטזיה, דרך מתח, רומנטיקה ועד לכלכלה התנהגותית. היא תרגמה את ג’יין אוסטן וברק אובמה, וגאה להיות אחת מהמתרגמות לעברית של דיאנה ווין ג’ונס והנציגה הישראלית של מועדון הבילוש וולס את וונג.
ענבל מתעניינת בהיסטוריה של הלבוש ואוהבת במיוחד תיאורי בגדים בספרים, למרות שקשה למצוא בעברית מילים מדויקות לפריטים כמו מחוכים וקרינולינות. היא כותבת על הבגדים של פעם באתר שלה, “מה תלבשו למסע בזמן?” ומספרת גם על מאחורי הקלעים של ספרים שתרגמה.
על מבצעים מיוחדים, ירידים ומפגשים בניוזטלר החודשי שלנו
כתובתנו: רחוב בוגרשוב 47, תל אביב, מיקוד 6314511; שעות הפעילות אינן סדירות, נא להגיע בתיאום בלבד.